五月天Av在线,先锋成在线人资源视频,中文字幕亚洲欧洲精品,在线观看人成www精品

  • <s id="aicku"></s>
    <sup id="aicku"><thead id="aicku"></thead></sup>
      1. 奧數(shù)網(wǎng)
        全國站
        您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 家庭教育 > 學習方法 > 正文

        古文這樣翻譯就可以得滿分,十種類型讓你收獲滿分

        來源:網(wǎng)絡資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2018-07-05 14:32:04

        智能內容

          文言翻譯無疑是文言文閱讀復習訓練中的重頭戲,是考生得分的關鍵所在。

          劃線翻譯題是按點賦分,也就是說必須把其中的得分點準確翻譯出來,才能得分。

          高考中每個翻譯句子5分,一般來說會包含3個考點,這3個考點就是關鍵的采分點,有了這3分,另外的2分往往也就收入囊中了。

          宋老師給同學們總結了一下(手敲,真的很累)

          翻譯句子時考點的分類大致有十種

          第一種:3個實詞

          例:曹利用驚曰:“吏紿我已輸矣。”亟命送官。

          紿:欺騙

          輸:送

          亟:趕緊、急忙

          譯為:曹利用驚訝地說:“官員騙我說已給我送了。”于是趕緊下令將它送交朝廷。

          第二種:2個實詞+1個虛詞

          例:時軒蓋造之,求其所能則不得,蓋不欲以所能媚也。

          軒蓋:權貴

          造:拜訪

          蓋:句首,表原因

          譯為:當時權貴拜訪他,向他求書畫卻不能(得到),是因為(石門子)不想用自己擅長的書畫取媚他們。

          第三種:2個實詞+1個句式

          例:今貓受畜于人,不能食鼠而反乳之,無乃失其性邪?

          畜:動詞,喂養(yǎng)

          乳:給……喂奶

          無乃……邪:表示一種委婉商量的語氣,偏重于反問,難道不是……嗎。

          譯為:現(xiàn)在貓被人喂養(yǎng),(貓)不吃老鼠反而給老鼠喂奶,難道不是喪失了貓的本性嗎?

          第四種:2個實詞+1個倒裝

          例:秉忠采祖宗舊典,參以古制之宜于今者,條列以聞。

          采:采納

          參:參照

          古制之宜于今者:定語后置,適合于今天的古代制度

          譯為:劉秉忠采納祖宗的舊制,參照適合于今天的古代制度,一條條地列出來上報給他聽。

          第五種:2個實詞+1個專有名詞

          例:婁敬脫挽輅,衣其羊裘,見齊人虞將軍曰:“臣愿見上言便宜。”

          脫:摘下

          衣:穿

          便宜:有利國家,合乎時宜之事

          譯為:有利國家,合乎時宜之事婁敬進城后就摘下拉車子用的那塊橫木,穿著羊皮襖,去見齊人虞將軍說:“我希望見到皇帝談談有利國家的大事。

          第六種:2個實詞+1個古今異義

          例:流人謂北道近河,懼有抄襲

          流人:被流放的犯人

          謂:認為

          抄襲:古今異義,抄后路突襲

          譯為:被流放的犯人認為北面的道路靠近黃河,擔心被抄后路突襲。

          第七種:2個實詞+1個文化常識

          例:及瓜而代。期戍,公問不至。請代,弗許。

          期:滿一年

          問:命令

          瓜代:文化常識,本指瓜熟時赴戍,到來年瓜熟時派人接替。后世就把任期已滿換人接替叫做瓜代。

          譯為:到了明年瓜熟的時候(任期已滿)就派人去接替你們。”一周年的駐守期滿了,襄公派人替換的命令還沒有下達。連稱和管至父請求替換,襄公不允許。

          第八種:2個實詞+1個通假字

          例:后送子雍還,賊兵又處處屯聚,出兵邀截,貴每奮擊,輒破之。

          屯聚:駐兵聚合

          輒:總是

          邀:通腰,從半路上

          譯為:后來,宇文貴護送源子雍返回,賊軍又到處駐兵聚合,出兵從半路上阻擊(宇文貴等人),宇文貴每次奮力反擊,總是擊敗賊軍。

          第九種:2個實詞+1個活用

          例:廷議城臨清,檄發(fā)役夫,恭以方春民乏食,請俟秋成。

          方:正值

          俟:等待

          城:名詞作動詞,建造城池

          譯為:朝廷決議在臨清建造城池,發(fā)布告征召充勞役的人,崔恭認為現(xiàn)在正是春天,百姓食用不足,請求朝廷等到秋收后再征。

          第十種:2個副詞+1個動詞

          例:正己誠詐,陛下不如因遣使勞其軍,以所獻就賜將士。

          誠:副詞,確實

          因:副詞,趁機

          勞:動詞,慰勞

          譯為:李正己確實是假意,皇帝不如趁機派使者慰勞他的軍隊,把他說要獻的錢轉賜眾將士。

          古文的學習是要付出辛苦的,除了要背誦大量的實詞,還要弄明白虛詞的用法和倒裝結構以及句式,不過積累大量的實詞是最有效地突破古文的方法,所以同學們學習古文沒有捷徑,如果有,那就是付出。

        廣告合作請加微信:17310823356

        京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

        違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

        奧數(shù)版權所有Copyright2005-2021 npehotel.com.cn. All Rights Reserved.