五月天Av在线,先锋成在线人资源视频,中文字幕亚洲欧洲精品,在线观看人成www精品

  • <s id="aicku"></s>
    <sup id="aicku"><thead id="aicku"></thead></sup>
      1. 奧數(shù)網(wǎng)
        全國(guó)站
        您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 家庭教育 > 學(xué)習(xí)方法 > 正文

        我們的母語(yǔ)如何影響英語(yǔ)學(xué)習(xí):句法

        來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2018-07-12 14:57:58

        智能內(nèi)容

          句法

          漢語(yǔ)為無(wú)標(biāo)記語(yǔ)言,沒(méi)有嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化,而英語(yǔ)相對(duì)于漢語(yǔ)來(lái)說(shuō),其語(yǔ)序、形態(tài)的變化要比漢語(yǔ)復(fù)雜很多,初學(xué)者很容易在主謂一致、人稱代詞、時(shí)態(tài)和冠詞等方面出現(xiàn)問(wèn)題。

          舉個(gè)例子,漢語(yǔ)中對(duì)于名詞可數(shù)與不可數(shù)的定義與英語(yǔ)中的有所不同,比如“設(shè)備”在漢語(yǔ)語(yǔ)境下是可數(shù)名詞,但在英語(yǔ)中equipment卻是不可數(shù)名詞,不能說(shuō)many equipments / an equipment

          同時(shí),由于名詞的數(shù)也與冠詞的用法緊密相關(guān),很多人的冠詞使用經(jīng)常出問(wèn)題。比如,“在市中心很難停車”,有些人可能會(huì)翻譯成:

          Parking is difficult in city center.

          這里少了個(gè)冠詞the,因?yàn)閏enter是可數(shù)名詞,前面需要加限定詞修飾。正確的寫法應(yīng)該是:

          Parking is difficult in the city center.

          又比如,“歷史表明對(duì)待暴力抗議的通;貞(yīng)就是鎮(zhèn)壓”,如果寫成:The history shows that the usual response to violent protest is repression. 也屬于冠詞使用錯(cuò)誤,因?yàn)閔istory在這里是不可數(shù)名詞,且在該語(yǔ)境中是泛指“歷史”,所以它前面不能加the,正確的寫法是:

          History shows that the usual response to violent protest is repression.

        廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

        京ICP備09042963號(hào)-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

        違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

        奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 npehotel.com.cn. All Rights Reserved.